1.Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.
1.是一家在中泰两国间运贸易公司。
13.Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.
13.运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用
更简单
综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间
界面可能有所帮助。
18.À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.
18.有了共同费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到
计费手续将是同样
或至少是类似
,这对于在几家港口作停靠
运公司特别有用。
19.Les mesures adoptées par l'OMI visant à ce que soient effectivement appliqués les règles et règlements internationaux tendent essentiellement à renforcer la gestion des compagnies de navigation maritime et à aider les États du pavillon à évaluer leurs performances.
19.海事组织为改进国际规则和标准有效执行而采取
措施侧重于加强
运公司
管理和帮助船旗国评估
表现。
20.Les services des douanes réexaminent actuellement l'ensemble des mémorandums d'accord couvrant le régime général applicable à l'industrie du transport maritime, et les mémorandums d'accord passés dans ce contexte avec les compagnies de navigation, agents d'expédition, courtiers maritimes et entreprises portuaires ont déjà été revus.
20.它已修订了与海运承运人、转运代理商、船舶经纪人和港口操作者签订全行业谅解备忘录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。